For those of you in the New York area with an interest in translation, there are a few upcoming events which might catch your fancy:
Friday, November 4 (Tomorrow)
“The Art of Translation”
The Bridge, an “independent reading and discussion series in New York City devoted to literary translation” will be hosting this talk with three “Distinguished Editors of Translations” at The Center for Fiction. The editors, Drenka Willen, Barbara Epler and John Siciliano all have impressive credentials, having among them edited/published works by Roberto Bolaño, Danilo Kiš, Tomas Tranströmer, and Arto Paasilinna among others. From the event description:
The Bridge Series founded by Sal Robinson and Bill Martin shines the spotlight on the art of translation. This event in partnership with the series features a panel of editors and publishers of translation discussing the special issues that come along with bringing foreign language literature to American audiences.
Friday, November 11
“Contemporary Poetry and Translation”
La Maison Française, NYU
A reading and discussion with:
Poet; actor; director; author of Neiges; Parole et musique; Amitiés à Perec
MOLLY LOU FREEMAN
Poet, author of In Wind: A Paper; translator; editor, Carnet de route
Marcland and Freeman have translated American poets Barbara Guest, Jorie Graham, Geoffrey Nutter, and James Tate, among others, and French poets Suzanne Doppelt, Dominique Fourcade, and Jean-Christophe Bailly.
This is a free event and does not require RSVP.